Archivo de la etiqueta: CLÁSICO GRECOLATINO

EL MITO DE FAETÓN.

Febo, dios del sol, era el encargado de dar luz y calor a la Tierra a través de su carro tirado por caballos indómitos que sólo obedecían a su amo.

 

Faetón era el hijo de éste y de su esposa Climene. Febo no podía detenerse ni tan siquiera para hacer una caricia a su hijo. Esto apenaba a Faetón, porque además los hombres lo ridiculizaban cuando afirmaba de quién era realmente hijo. Creían que el ser hijo de Apolo era una mentira.

Faetón quiso demostrar al mundo que él era, efectivamente, hijo del dios del sol. El joven le pidió a su padre que le concediese un deseo para confirmarle que se trataba de su padre de verdad. Febo aceptó y éste le pidió que le dejase guiar su carro celestial. Éste intentó disuadirlo de tal acción, pero ante la caprichosa insistencia de su hijo y de la promesa hecha, no tuvo más remedio que aceptar.

 

Febo le dio instrucciones muy concretas y exigentes para que no provocase un cataclismo mundial: Debía mantener con fuerza las bridas todo el día, no mirar al suelo y mantener la distancia adecuada con respecto a la Tierra.

 

FaetónPoco a poco a Faetón se le encendió el espíritu de prepotencia sobre los demás, se despistó oteando la maravilla de su paso por las alturas e imaginándose las envidias de los demás. Los caballos aprovecharon el descuido para desbocarse. Esto originó un caos en el planeta, ya que el carro se aproximó demasiado a él y quemó cultivos, aldeas, campos…Estas llamas llegaron al cielo.

 

Gea, la madre tierra, le pidió a Zeus que remediara tanto dolor. Éste descubrió que no era Febo el piloto y lo fulminó con un rayo.

10 comentarios

Archivado bajo RELATOS

LOS DOCE TRABAJOS DE HÉRCULES. ANÓNIMO.

(Se recomienda la editorial Vicens Vives)

Hercules1Hércules es hijo de Zeus y de Alcmena (una mujer hermosa). Hércules desde muy niño dejó bien claro que no era un ser normal, con ocho años se libró de dos serpientes venenosas que le envió Hera, celosa de la relación de su marido Zeus con la madre de Hércules.

Pasado el tiempo y debido a la influencia negativa de Hera, Hércules llega a matar a su amada esposa e hijos. Arrepentido de esta atrocidad, Hércules pide penitencia al Oráculo de Delfos. La pitonisa allí presente le aconsejó que debía superar doce trabajos en doce años. El encargado de este mandado era el rey de Micenas, un hombre muy cobarde que creía que su primo, Hércules, lo iba a destronar. Por eso está encantado de encargarse de probarlo en trabajos donde pudiera morir.

Primer trabajo: El león de Nemea.

Hercul y leónEste león disponía de una piel durísima. Hércules lo mató despellejándolo a través de sus propias garras.

Segundo trabajo: La hidra de Lerna.

Una hidra es un dragón de nueve cabezas en forma de serpiente. Además su aliento era mortal. Las cabezas le crecían cuando se las cortaban.

Hércules le cortó las cabezas y comprobó su regeneración, sin embargo se valió de su sobrino, le quemó el cuello con una antorcha. Así la mató. Hércules aprovechó para mojar sus flechas con su sangre.

Tercer trabajo: La cierva dorada de Cerinia.

La cierva tenía los cuernos de oro. Debía capturarla, pero el mayor problema era que este animal pertenecía a la diosa Diana. Hércules la persiguió durante un año y la capturó sin matarla. Luego se la devolvió a Diana.

Cuarto trabajo: El jabalí de Erimanto.

Esta bestia era gigante y sus colmillos estaban muy afilados.

Hércules visitó el reino de los centauros, gobernado por su maestro en medicina Quirón. Después de una fuerte borrachera tiraron piedras a Hércules, salvo Quirón. Hércules respondió con las flechas venenosas (aquellas que mojó en la sangre de la hidra)). Allí produjo una masacre y mató a todos, incluido, por desgracia, a su amigo Quirón.

Después capturó vivo al jabalí, con gran astucia. Lo arrastró al nevero y allí lo empujó a una trampa, un hoyo profundo. Luego lo mató y dedicó los colmillos a Apolo.

Después se embarcó con Jasón en busca del vellocino de oro.

Quinto trabajo: Los establos del rey Angias.

Hércules debía limpiar los establos en un día. Este rey poseía más caballos que nadie en la Tierra. Éstos no se habían limpiado desde hacía muchos años y estaban llenos de estiércol y plagas.

Hércules llegó allí por el olfato. Angias en un primer momento lo tomó por loco. Incluso le dijo que si lo hace, le entregaría la mitad de su reino.

El plan de Hércules consistía en hacer dos agujeros en los muros del corral, luego formó un muro para canalizar el agua de los ríos Peneo y Alfeo. Y así lo consiguió. El rey, sin embargo, incumplió su palabra.

Sexto trabajo: Las aves del lago Estínfalo.

Estas aves eran carnívoras. Tenían cabeza de serpiente, afilados colmillos y garras de bronce.

Para Hércules eran demasiadas así que cotó con la ayuda de Atenea. Le entregó un sonajero forjado por Vulcano. De esta manera las aves se detuvieron y las mató con mayor facilidad. Una pequeña bandada pudo huir pero no volvería a Grecia.

Séptimo trabajo: El toro de Creta.

hercules 7ºMinos, el rey de Creta había prometido sacrificar al toro blanco en honor a Poseidón. Sin embargo al ver su magnificencia se echó atrás. El dios se enfadó y lo enloqueció, empezó a escupir fuego por la nariz.

Hércules se lo debía entregar vivo al rey de Micenas.

Hércules se montó sobre él, y con las cadenas de bronce consiguió derribarlo. Intentó dedicárselo a Hera, pero no pudo, así que lo soltó en Maratón, donde Teseo lo mató.

Octavo trabajo: Las yeguas salvajes de Diomedes.

Diomedes alimentó con carne humana a sus cuatro Yeguas. Hércules debía traerlas vivas.

Al recibir a Hércules en su palacio de Tracia, Diomedes les pidió a sus soldados que lo mataran. Hércules se zafó de estos guardias y consiguió liberar a las yeguas de las cadenas de oro que las aprisionaban. Sin embargo, éstas comieron a un amigo suyo. Hércules enojado hizo que las yeguas mataran al propio Diomedes.

Noveno trabajo: El cinturón de oro de Hipólita.

Hipólita era la reina de las amazonas de la Capadocia. El cinturón fue un regalo de Marte (el dios de la guerra).

Hipólita se quedó impresionada por la fuerza y belleza de Hércules y se lo entregó sin dudar. Hera sembró la discordia afirmando que lo que pretendía Hércules era raptar a Hipólita. Se produjo una lucha que acabó con la triste muerte de Hipólita.

Décimo trabajo: Los bueyes del rey Gerión.

Debía traerlos. Gerión era un gigante que tenía tres cabezas. Hércules pidió a Apolo un barco especial pues el agua allí estaba demasiado caliente. Para continuar su viaje partió en dos una roca, lo que dio lugar al Estrecho de Gibraltar. Además erigió una gran Las columnas de Herculescolumna en cada uno de los peñones donde acaban Europa y África, hoy llamadas “las columnas de Hércules”.

Consiguió su propósito y matar a Geriones con las flechas. De la sangre del gigante nació un cerezo silvestre.

Al pasar por Italia se enfrentó con los indígenas y les venció con ayuda de Zeus. Allí mismo el gigante caco, mientras dormía Hércules, le robó dos bueyes. Hércules los buscó y los halló gracias a sus mugidos. Acabó matando a Caco.

Hera quiso perjudicar su viaje y mandó muchos tábanos para volver locos a los bueyes. Algunos se tiraron al mar. Hércules pudo recuperar algunos gracias a tirar muchas piedras sobre sus aguas y convertirlo en un camino llamado “la Pasadera de Hércules”.

Undécimo trabajo: Las manzanas de oro de las Hespérides.

En el jardín de las Hespérides crecía un árbol con manzanas de oro que le regaló Zeus a Hera en su boda. Sólo las hijas del titán Atlas (Hespérides) podían coger sus frutos.

Para encontrar dicho jardín atrapó a Nereo y le obligó a que le dijera cómo ir  cómo conseguir las manzanas.

En su camino luchó contra Anteo, hijo de la Tierra. Cada vez que perdía fuerzas, con poner un pie en la tierra, las recuperaba. Hércules lo cogió en alto por el pescuezo y lo mató.

Hércules llegó al jardín, mató al dragón con sus flechas envenenadas y habló con Atlas, condenado a carga con el mundo a cuestas toda la eternidad. Atlas intentó engañar a Hércules para que cargara él, pero no lo logró.

Obtuvo por fin las manzanas y se las ofrendó a Atenea y luego las devolvió al jardín para evitar que Hera se enfadase.

Duodécimo trabajo: El cancerbero del Hades.

 Debía traer el perro infernal, el cancerbero. Él sabía que los que entraban en el Hades ya no podían salir. Consiguió traspasar la laguna con amenazas a Caronte. Plutón le permitió que se lo llevase si lo devolvía y si lo lograba controlar con sus propias manos.

El perro rezumaba veneno por sus mandíbulas y su cola de escorpión. Para someterlo usó su capa de león de Nemea. A pesar de que le picase tanto, no sufrió ningún daño. Hasta que lo agarró con fuerza y lo trasladó a la tierra.

El final: La muerte de Hércules:

Yendo por un camino, Hércules observa cómo un centauro salvaje (Neso), aprovechó la ocasión para ayudar a Deyanira a cruzar un río. Éste estaba enamorado de ella. Una vez pasado el río, la intentó violar. Hércules apareció y le disparó una flecha en el corazón.

Antes de morir, Neso le dijo a Deyanira (que estaba enamorada a su vez de Hércules) que si quería conservar el amor de Hércules para siempre, debía recoger su sangre y untársela a Hércules.

Una vez que Deyanira se entera de que Hércules entabla una guerra contra Éurito por no haber cumplido la promesa de entregarle la mano de su hija Yole,  Deyanira se cree que  se van a casar. Por lo tanto, unta en la túnica de Hércules la sangre de Neso. Al final esta sangre no es más que un potente veneno. Hércules muere así. Deyanira se acaba suicidando tras ver su final.

Deja un comentario

Archivado bajo LIBROS RECOMENDADOS, RELATOS

EL MITO DE LATONA Y LOS CAMPESINOS.

LatonaUna vez unos campesinos de Licia ofendieron a la diosa Latona (Leto), pero la ofensa no quedó impune. Un hombre viajó a Licia para recoger unos bueyes que había comprado y allí vio la charca donde sucedió el prodigio. Cerca de ella había un antiguo altar, negro de humo de los sacrificios y medio oculto por las cañas. Ese hombre preguntó a quién estaba dedicado ese altar; si a un fauno a las náyades, o algún dios de las vecinas montañas, y uno de los lugareños contestó: “Este altar no es de ningún dios del río ni de las montañas, sino de alguien a quien Hera, arrastrada por los celos, hizo errar de país en país negándole un lugar en la Tierra donde criar a sus hijos gemelos”. Llevando en brazos a sus hijos. Latona llegó a estas tierras fatigada por su carga y abrasada de sed. Por casualidad divisó en el fondo del valle este estanque de agua clara, donde la gente del lugar se afamaba en recoger sauces y mimbres. La diosa se aproximó y, arrodillándose en la orilla, se disponía a saciar su sed, pero los campesinos se lo prohibieron. Los niños extendían sus brazos para beber.
Pero aquellos aldeanos insistieron en su grosería. Éstos se metieron en el estanque y removieron el lodo con sus pies para enturbiar el agua, para que no se pudiera beber. Latona se enfadó tanto que dejó de pensar en la sed. Ya no suplicó más a esos brutos, sino que, levantando las manos hacia el cielo, exclamó: “Así no abandonen nunca esta charca y se pasen la vida en ella”. Y así sucedió. Son ranas y viven entre el fango de la charca.

Deja un comentario

Archivado bajo RELATOS

EL MITO DE CÉFALO Y PROCIS

Céfalo era un eolio, hijo de Deyoneo, rey de la Fócide. Céfalo se casó con Procris.

Eos, la diosa de la aurora, se enamoró de Céfalo, por decisión de Afrodita, que no le perdonaba el haberla encontrado en el lecho con su amante Ares. Eos secuestró a Céfalo e intentó hacerlo su amante, pero Céfalo la rechazó recordando los votos de fidelidad de su esposa. Eos trató de convencerle de que Procris faltaría a su promesa a cambio de riquezas, lo que Céfalo negó indignado. Para dejar que se convenciese por sí mismo, Eos dio a Céfalo la forma de un hombre rico, y bajo esta apariencia le dejó marchar para que probase la castidad de su mujer.

Fingiendo ser otro, Céfalo intentó sobornar a su amada con una corona de oro. Al ver que Procris accedió, se volvió entristecido a los brazos de Eos, con la que tuvo un hijo al que llamaron Faetonte.

Mientras tanto, Procris, huyendo de su soledad en Atenas, viajó hasta Creta, donde el rey Minos la sobornó para que fuera su amante. Le regaló un perro infalible en la caza, y una jabalina que nunca erraba en el blanco, ambos regalos de Artemisa. Pero temiendo la ira de la esposa de Minos, famosa hechicera, se disfrazó de muchacho y regresó a su tierra natal, confortándose con la práctica de la caza, de la que era gran aficionada.

El destino quiso que precisamente en una cacería se volviera a encontrar con Céfalo, que no la reconoció. Éste envidiaba el sabueso y la lanza de Procris, y le propuso que se los vendiera. Pero la joven, que ya se había dado cuenta de que Céfalo era su gran amor, le contestó que sólo se los daría si la hacía su amante. Céfalo accedió, y en su primera cita Procris le reveló, llorando y arrepentida, su verdadera identidad. Así, ambos esposos se reconciliaron, y tuvieron un hijo llamado Arcisio, que sucedería a su padre como gobernante de su reino. Este Arcisio fue el abuelo de Odiseo.

Pero la despechada Eos no perdonaría ser abandonada por Céfalo y le maldijo amargamente, poco antes de que comenzase a buscar un nuevo amor. Esta maldición se materializó a través de Artemisa, a la que no le había gustado nada el que sus preciados regalos (el perro y la jabalina) fueran objeto de un tráfico tan inmoral. Hizo que Procris sintiera todavía celos de la Aurora, y sospechara de que su marido abandonase el lecho siempre antes de que saliese el sol.

Cefalo y ProcisCéfalo estaba un día sentado junto a un árbol, acalorado tras una cacería, y cantaba un pequeño himno al viento (Aura). Un paseante casual le oyó y pensó que estaba cortejando a una amante. Procris lo supo y al día siguiente fue en su busca. Como estaba sentado cantando el mismo himno, pensó que le cantaba a su antigua amante Aurora (Eos) y se movió. Céfalo, oyendo la agitación en la maleza y creyendo que el ruido era de un animal, lanzó la infalible jabalina en la dirección del sonido y atravesó a Procris. Mientras moría en sus brazos, le dijo que «por nuestros votos nupciales, por favor no te cases nunca con Aurora». Céfalo quedó afligido por la muerte de su amada Procris, y aceptó el destierro a Tebas que le impuso el Areópago.

1 comentario

Archivado bajo RELATOS

EL MITO DE PÍRAMO Y TISBE

Era Píramo el joven más apuesto y Tisbe la más bella de las chicas de Oriente. Vivían en la antigua Babilonia, en casas contiguas. Su proximidad les hizo conocerse y empezar a quererse. Con el tiempo creció el amor.

Hubieran acabado casándose, pero se opusieron los padres. Aunque no les dejaban verse, lograban comunicarse de alguna forma.

La pared medianera de las dos casas tenía una pequeña grieta casi imperceptible, pero ellos la descubrieron y le hicieron conducto de su voz. A través de ella pasaban sus palabras de amor.

Pero un día acordaron escaparse por la noche, burlando la vigilancia, y reunirse fuera de la ciudad. La primera en llegar fue Tisbe. Ésta, una vez en el punto de reunión cerca de una fuente, escapó de una leona que tenía sus fauces aún ensangrentadas de una presa reciente. En su huida se le cayó el velo con que cubría su cabeza. Cuando la leona hubo aplacado su sed en la fuente, encontró el velo y lo destrozó con sus garras y sus dientes.

Algo más tarde llegó por fin Píramo. Distinguió en el suelo las huellas de la leona y el velo de Tisbe con sangre y no pudo reprimirse, ya que se consideraba culpable de su muerte. Se hundió el puñal en las entrañas. Su sangre salpicó hacia lo alto y manchó de oscuro la blancura de las moras.

Cuando Tisbe se recuperó de su susto encontró a su amado muerto en el suelo y su propio velo rasgado por la leona, decidió seguir a Píramo y TisbePíramo en su muerte, y les rogó a los dioses que los unan en la muerte. Sus plegarias conmovieron a los dioses y, desde entonces, las moras son de color oscuro cuando maduran y los restos de ambos descansan en una misma urna.

Deja un comentario

Archivado bajo RELATOS

EL MITO DE PANDORA

Pandora es la primera mujer. Hefesto (dios del fuego) la modeló a imagen y semejanza de los inmortales con la ayuda de Palas Atenea (diosa de la sabiduría). Zeus ordena su creación para castigar a la raza humana, porque Prometeo le había robado el fuego divino para dárselo a los hombres. Cada dios le otorgó a Pandora una cualidad como la belleza, la gracia, la persuasión y la habilidad manual, entre otras cosas; pero Hermes (mensajero de los dioses e intérprete de la voluntad divina) puso en su corazón la mentira y la falacia.

La caja de PandoraTodo comienza cuando Zeus le entrega a Pandora una caja para que se la lleve a Epimeteo (hermano de Prometeo). Ésta contenía todos los males existentes, y por ende, se le prohíbe abrirla; sin embargo, Pandora -quien poseía una gran curiosidad- hace caso omiso de la orden de Zeus y abre la caja. En ese momento, todos los males escapan y se alojan entre los hombres. Pandora asustada cierra la caja dejando un solo elemento sin escapar, la Esperanza.

Lo que llama la atención es el porqué los antiguos griegos consideraban la esperanza como un mal. Si buscamos la definición de esperanza nos encontramos con que es “el hecho de desear que algo se cumpla”.

Deja un comentario

Archivado bajo RELATOS

Latinismos

 

A……………………………………………………………………………………

 

  1. A divinis: “apartado de las cosas divinas”.

2.      A fortiori: “con mayor motivo”.

3.      A navitate: “de nacimiento”

4.      A posteriori: “para después. Posteriormente”

5.      A priori: “con anterioridad”

6.      A sacris: “apartado de las cosas sagradas”.

7.      A simili: “poe semejanza”

8.      Ab aeterno: “desde muy antiguo”

9.      Ab initio: “desde el principio”.

10. Ab integro: “por entero, de nuevo”.

11. Ab irato: “arrebatadamente”

12. Ab ovo: “ desde su origen”

13. Absit: “¡Dios nos libre!”

14. Accesit: “segundo premio”

15. Acta est fabula: “la comedia ha concluido”. Fórmula con la que terminaban las comedias de Plauto. Se utiliza por extensión para otros finales.

16. Acta, non verba: “hechos, no palabras”.

17. Ad absurdum: “hasta lo absurdo”; forma de argumentación que demuestra la verdad de una proposición por la falsedad o imposibilidad de la contraria.

18. Ad efesios: “ alocadamente”

19. Ad exemplum: “por ejemplo”.

20. Ad hoc: “para esto”; indica una finalidad concreta; adecuado a la cosa o cuestión que se trate.

21. Ad interim: “entretanto, provisionalmente”.

22. Ad calendas Graecas: “hasta la calendas griegas”, o sea, para nunca porque los meses griegos no tenían calendas; indica la imposibilidad en el cumplimiento de un plazo. Según Suetonio (Aug. 87, 1), lo dijo Augusto refiriéndose a los que no cumplen nunca sus compromisos, pues en Roma los deudores debían pagar el primer día de cada mes, esto es, las calendas.

23. Ad libitum: “a voluntad, libremente”; se utiliza para expresar que algo se puede aplicar o usar según la voluntad del sujeto.

24. Ad litteram: “literalmente”

25. Ad nauseam: “hasta la náusea”; indica hastío máximo.

26. Ad pedem litterae: “al pie de la letra”.

27. Ad referendum: “para ser aprobado por el superior”

28. Alea iacta est: “la suerte está echada”

29. Alias:”de otro modo”, “en ocasiones”. Suele emplearse delante de apodos, queriendo significar”conocido también como…”

30. Alma mater: “madre nutricia”: la Universidad y también la persona que ayuda sobremanera al desarrollo de una acción.

31. Alter ego: “otro yo”; se refiere a una persona que sustituye a otra en todo, o a un personaje de creación en el que el autor proyecta su propia personalidad.

32. Altius, citius, fortius: “más alto, más rápido, más fuerte”. Lema de los Juegos Olímpicos.

33. Animus abutendi: “ánimo de abusar”.

34. Animus furandi: “ánimo de robar”.

35. Animus iniurandi: “ánimo de causar daño”.

36. Animus necandi: “ánimo de matar”.

37. Anno Domini (A.D.): “en el año del Señor”; era cristiana.

38. Ante meridiem (a.m.): “antes del mediodía”.

39. Ars gratia artis: “el arte por el arte”: lema de la Metro Goldwyn Mayer.

40. Audentes fortuna iuvat: “la fortuna ayuda a los valientes”. Virgilio, (Eneida X, 284). Quiere decir que el azar no lo es tanto y que la suerte hay que buscarla.

41. Auditorium: “lugar para escuchar”; lugar para lecturas y recitales; también es la parte del teatro que ocupan los espectadores.

42. Aurea mediocritas: “dorada mediocridad”. Tópico literario que alude a la vida mesurada y tranquila.

43. Aut Caesar aut nihil: “O César o nada”

44. Ave Caesar, morituri te salutant: “Ave César, los que van a morir te saludan”. Fórmula pronunciada por los gladiadores de época imperial antes de empezar el combate.

 

B…………………………………………………………………………………………..

 

45. Bis: “dos”

46. Benedictus qui venit in nomine Domini: “bendito el que viene en nombre del Señor”

 

C…………………………………………………………………………………………..

47. Campus: “campo”; terreno y edificios de la Universidad.

48. Carpe diem: “disfruta el presente”; expresión del poeta Horacio que se ha convertido en tópico de la literatura occidental con las que se anima al disfrute del momento presente ante la fugacidad de la vida.

49. Castigat ridendo mores: “corrige las costumbres riendo”; dos teatros parisinos adoptaron esta expresión como lema, pues se decía referido a la comedia y a la sátira.

50. Casus belli: “motivo de guerra”; califica el hecho que puede provocar una confrontación, aunque no sea una guerra.

51. Citius, altius, fortius: “más rápido, más alto, más fuerte”: lema del movimiento olímpico.

52. Cogito ergo sum: “pienso, luego existo”; principio fundamental a partir del cual Descartes construyó su sistema filosófico mediante la aplicación de la duda metódica.

53. Communi consensu: “de común acuerdo”.

54. Condicio sine qua non: “condición sin la cual no”; se emplea cuando algo es condición imprescindible para que otra pueda ser posible.

55. Consummatum est: “se acabó”: últimas palabras de Jesucristo en la cruz. Se emplean para indicar que un desastre o mal se ha cumplido.

56. Coram populo: “en público”

57. Corpore insepulto: “de cuerpo presente”, sin enterrar todavía.

58. Corpus Christi: “el cuerpo del Señor”.

59. Corpus delicti: “el cuerpo del delito”.

60. Cum laude: “con alabanza”; corresponde a la máxima calificación. También se utiliza para destacar la actuación de alguien.

61. Cumquibus: “recursos. Dinero”

62. Curriculum vitae: “carrera de la vida”; consiste en la relación de méritos, títulos y avales profesionales de una persona.

 

D…………………………………………………………………………………………

63. Deficit: “cantidad que falta”.

64. De facto: “de hecho”.

65. Delirium tremens: forma de delirio caracterizada por ilusiones ópticas y por terror producido por el uso abusivo de alcohol.

66. De populo barbaro: “de pueblo bárbaro. Se refiere a un hecho atroz”

67. De verbo ad verbum: “Palabra por palabra”

68. De visu: “de vista”.

69. Deo gratias: “A Dios gracias”

70. Deo iuvante: “con la ayuda de Dios”.

71. Deo volente: “si Dios quiere”.

72. Dies irae: “el día de la cólera”

73. Domus propria domus optima: “la casa propia es la mejor casa”.

74. Do ut des: “doy para que des”

75. Dura lex, sed lex: “la ley es dura pero es la ley”.

 

E…………………………………………………………………………………………..

76. Ecce homo: “he aquí el hombre”

77. Editio princeps: “primera edición”.

78. Ergo: “por tanto”.

79. Et caetera: suele abreviarse etc.; significa “y todo lo demás.

80. Ex abrupto: “bruscamente, de pronto”; la unión de ambas palabras ha dado lugar a un sustantivo que significa “palabra fuera de lugar o tono”.

81. Ex aequo: “con igual mérito”: se emplea para los empates en la concesión de algún premio.

82. Ex cathedra: “desde la cátedra (silla del maestro)”: se emplea para cuando se habla en tono doctrinal.

83. Ex libris: “de los libros”

84. Ex professo: “deliberadamente”, “adrede”, “a propósito”. Para indicar que algo se hace con toda intención y competencia.

 

F…………………………………………………………………………………………..

85. Fiat lux: “que se haga la luz”.

86. Finis coronat opus: “el fin corona la obra”.

87. Fugit irreparabile tempus: “el tiempo huye irremediablemente”.

 

G…………………………………………………………………………………………..

88. Gravamen: “molestia, carga”; Carga impositiva, un impuesto establecido.

89. Grosso modo: “a grandes rasgos”.

 

H…………………………………………………………………………………………..

90. Habeas corpus: “puedes tener tu cuerpo”: latinismo que procede del Derecho inglés (ley de 1679) que, antes de arrestar a alguien, obligaba a llevar en persona a un juez al que iba a ser detenido; bajo esta principio, se prohibía encarcelar a un ciudadano sin orden judicial.

91. Habemus Papam: “Tenemos Papa”. Fórmula ritual con la que El Vaticano da a conocer la elección de un nuevo Sumo Pontífice.

92. Habitat: “habita”; conjunto de condiciones en las que  un ser vivo desarrolla su existencia.

93. Hic et nunc: “Aquí y ahora”.

94. Hic iacet: “aquí yace”.

95. Homines, dum docent, discunt: “los hombres, mientras enseñan, aprenden”.

96. Homo homini lupus: “el hombre es un lobo para el hombre”; idea tomada de Plauto por el filósofo Hobbes (empirista inglés del siglo XVII) para indicar que los mayores males del hombre provienen del mismo hombre. El ser humano tiene un comportamiento animal; el egoísmo está en la base del actuar humano.

97. Homo sapiens: “hombre racional”

98. Homo sum: humani nihil a me alienum puto: “soy un hombre: nada de lo humano lo considero ajeno a mí”

99. Honoris causa: “a causa del honor”: título honorífico que se concede atendiendo a os méritos de una persona, normalmente el doctorado por alguna Universidad.

100.         Horror vacui: “horror al vacío”; tendencia artística que huye de los espacios en blanco.

101.         Hortus conclusus: “jardín cerrado”

 

I……………………………………………………………………………………………

102.         Ibidem: “ahí mismo”.

103.         Idem: “lo mismo. Igual”.

104.         In aeternum: “para la eternidad”.

105.         In albis: “en blanco”.

106.         In articulo mortis: “en trance de muerte”.

107.         In dubio, pro reo: “en caso de duda, a favor del reo”. Expresión jurídica que establece las bases de la presunción de inocencia.

108.         In extremis: “en el último momento”.

109.         In fraganti: “en flagrante”. Se emplea cuando se descubre a alguien de repente, de sorpresa.

110.         In illo tempore: “en aquel momento”.

111.         In media res: “a mitad de los hechos”

112.         In medio virtus: “la virtud se halla en medio del camino”.

113.         In memoriam: “en memoria de”.

114.         In mente: “en el pensamiento”.

115.         In perpetuum: “para siempre”.

116.         In promptu: “de improviso”

117.         In puribus: “desnudo”

118.         In situ: “en el sitio”.

119.         In statu quo: “en el estado en que”.

120.         In vino veritas: “en el vino está la verdad”; señala que una persona cuando está ebria, desinhibida por los efectos del alcohol, no miente e, incluso, se atreve a decir lo que no diría en estado sobrio.

121.         In vitro: “en un vidrio”.Aclara si las reacciones fisiológicas o los experimentos han tenido lugar dentro de un tubo de ensayo (laboratorio).

122.         Inter nos: “entre nosotros”.

123.         Ipso facto: “en el hecho mismo” = inmediatamente.

124.         Iunior (vs. senior): “más joven (más viejo)”.

 

L…………………………………………………………………………………………..

125.         Lapsus calami: “error de escritura”.

126.         Lapsus linguae: “error al hablar”.

127.         Litterae non dant panem: “las letras no dan pan”. En general, la literatura no procura beneficios materiales.

128.         Loci communes: “lugares comunes”. Son los “tópicos” de la retórica; son cuestiones comunes y generales que se plantean al abordar el estudio de un determinado tema. De estas fórmulas y clichés fijos se sirven habitualmente los escritores.

129.         Locus amoenus: “lugar ideal”. Idealización del paisaje que puso de moda la poesía pastoril, es también un tópico literario.

 

M…………………………………………………………………………………………..

130.         Maremagnum: “confusión de asuntos”. Literalmente significa “gran mar”.

131.         Magna Charta: “La Carta Magna”. Juan Sin Tierra otorgó un documento con este título en 1215, en el que se incluía el fundamento de las libertades inglesas y la base de su sistema democrático. Fue una verdadera constitución.

132.         Manu militari: “con tropa militar”; imposición de la fuerza o la autoridad.

133.         Mea culpa: “por mi culpa”. Suele utilizarse para admitir alguna responsabilidad.

134.         Memento: “recuerda”.Parte del canon de la misa que comenzaba así; lo había de vivos y difuntos. Hoy dícese de cualquier cosa que sirve de recordatorio.

135.         Memorandum: “lo que hay que recordar”.

136.         Mens sana in corpore sano: “mente sana en un cuerpo sano”.

137.         Minima de malis: “del mal, el menor”.

138.         Modus faciendi: “manera de hacer”.

139.         Modus operandi: “manera de hacer”.

140.         Modus vivendi: “manera de vivir”.

141.         Mortis causa: “a causa de la muerte”.

142.         Mos maiorum: “la costumbre de los mayores”.

143.         Motu proprio: “por propia iniciativa”.

144.         Multa paucis: “en pocas palabras, mucho”.

145.         Mutatis mutandis: “cambiando lo que se tiene que cambiar”.

 

N…………………………………………………………………………………………..

 

146.         Nequaquam: “de ninguna manera”.

147.         Ne quid nimis: “nada en exceso”.

148.         Nemine discrepante: “sin que nadie discrepe, por unanimidad”.

149.         Nihil novum sub sole: “nada nuevo bajo el sol”.

150.         Nihil obstat: “nada se opone”.

151.         Nihil prius fide: “nada antes que la fe” (lema del Colegio de Notarios de Madrid).

152.         Noli me tangere: “no me toques”.

153.         Non plus ultra: “no más allá “.Inscripción mítica que grabó Hércules entre los montes Calpe y Abyla cuando los separó para unir el Atlántico y el Mediterráneo, indicando que más allá no había sino mar con monstruos y calamidades. En la actualidad se utiliza para expresar que algo ha alcanzado la perfección.

154.         Nosce te ipsum: “conócete a ti mismo”.

155.         Nota bene (N.B.): “nótese bien, póngase atención”.

156.         Nulla dies sine linea: “ni un día sin escribir una línea”.

157.         Nulla regula sine exceptione: “no hay regla sin excepción”.

158.         Numerus clausus: “número cerrado”. Indica que alguna institución, sobre todo las docentes, ha fijado un número limitado de plazas.

 

O………………………………………………………………………………………

159.         Omnia vincit amor: “todo lo vence el amor”.

160.         Opera omnia: “obra completa”.

161.         Optima medicina nulli uti medicina: “La mejor medicina es no usar medicina alguna”.

162.         Ora et labora: “reza y trabaja” (divisa de la Orden Benedictina).

 

P…………………………………………………………………………………………..

163.         Pacta sunt servanda: “los acuerdos deben respetarse”.

164.         Panem et circenses: “pan y juegos circenses”: comida y diversión.

165.         Pars pro toto: “la parte por el todo”.

166.         Pater familias: “el padre de familia”.

167.         Peccata minuta: “falta o error leve”.

168.         Per accidens: “de modo accidental”. Se opone en filosofía y derecho a per se.

169.         Per capita: “por cabeza(s)”; se emplea para el cálculo de la parte proporcional a uno entre varios.

170.         Per fas et nefas: “por lo divino y por lo humano. Por lo lícito y lo ilícito”. Indica que para conseguir algo se emplean todos los medios posibles, buenos o malos.

171.         Per saecula saeculorum: “por los siglos de los siglos”. Fórmula del lenguaje litúrgico con la que terminan muchas oraciones. Se usa para indicar que no hay esperanza de que algo se acabe.

172.         Per se: “por sí mismo, por su propia naturaleza”; indica lo que es por naturaleza esencial o propio de un ser.

173.         Persona non grata: “persona no agradable”, no bien recibida.

174.         Placebo: “agradaré”: supuesto medicamento; sustancia sin acción terapéutica.

175.         Placet: “agrada”: permiso, aprobación, visto bueno o consentimiento.

176.         Pluralia tantum: “sólo en plural”.

177.         Plus: “más”; gratificación o cobro adicional.

178.         Plus minusve: “más o menos”.

179.         Post data: “después de dada” (la carta). Lo añadido a una carta ya firmada.

180.         Podium: “pedestal”, “plataforma”.

181.         Post meridiem (p.m.): “después del mediodía”.

182.         Post mortem: “después de la muerte”; se utiliza para acompañar la referencia a una persona ya fallecida.

183.         Post obitum: “después de la muerte”.

184.         Prima facie: “a primera vista”.

185.         Primum vivere deinde philosophari: “primero vivir y luego filosofar”. Aforismo que indica que lo primero es el sustento, luego el pensamiento.

186.         Primus inter pares: “el primero entre iguales”.

187.         Pro domo sua: “por su casa”; por su propio interés.

188.         Prorrata (<pro rata parte): “según una parte calculada”; cuota individual.

189.         Pulsate et aperietur vobis: “llamad y se os abrirá”.

 

Q…………………………………………………………………………………………..

 

190.         Quid: “algo”, “que”. Se utiliza con el sentido de “la cusa principal de una cosa”.

191.         Quisque: “cualquiera”

192.         Quorum: “de los cuales”: Es la abreviación de la frase latina “quorum praesentia sufficit” (con la presencia de los cuales es suficiente).

193.         Quid pro quo: “algo en lugar de algo”, una cosa por otra.

194.         Quod scripsi, scripsi: “lo escrito, escrito está”.

195.         Quosque tandem!: “ ¡hasta cuándo!”.

R………………………………………………………………………………………

 

196.

197.         Rara avis: “ave extraña”, cosa inusitada.

198.         Ratio: “cuenta, proporción, cálculo”; indica la proporción numérica.

199.         Referendum: es abreviación de la frase latina “ad referendum” (para consultar). Plebiscito. Someter a consulta de los votantes algo que previamente han aprobado sus representantes.

200.         Requiescat in pace (R.I.P.): “descanse en paz”. Siglas que aparecen (cada vez menos, en favor de D.E.P.) en las tumbas, nichos y esquelas mortuorias.

201.         Res, non verba: “hechos, no palabras”.

202.         Res nullius: “cosa de nadie”.

203.         Rigor mortis: “rigidez de la muerte”. Estado de un cadáver (endurecimiento corporal) por el que se puede adivinar la hora del óbito.

 

S…………………………………………………………………………………………..

204.         Sufficit: “basta”

205.         Superavit: “en exceso”.

206.         Susodicho: “dicho arriba”. Anteriormente citado.

207.         Sal terrae: “la sal de la tierra”.

208.         Sensu stricto: “en sentido estricto”.

209.         Si vis pacem, para bellum: “si quieres la paz, prepara la guerra”. Quiere decir que se disuade al enemigo con los preparativos contra él. De otro modo, quien quiera evitar ser atacado, ha de estar bien preparado para defenderse.

210.         Sic transit gloria mundi: “así pasa la gloria del mundo”; expresa lo efímero de la vanagloria humana. Se repite tres veces ante el nuevo pontífice cuando es elevado al papado.

211.         Sine die: “sin (fijar) el día”; sirve para indicar un aplazamiento sin fecha determinada.

212.         Sine nobilitate (S. Nob.> snob): “sin nobleza”; nuevo rico.

213.         Sine qua non: “sin que…”. Condición indispensable.

214.         Sol lucet ómnibus: “el sol luce para todos”.

215.         Statu quo: “estado en el que”.

216.         Sub condicione: “bajo condición”.

217.         Sub iudice: “bajo el juez”; asunto en vía judicial y todavía pendiente de la decisión de un juez.

218.         Sub poena: “bajo pena”. Se utiliza en los avisos amenazantes.

219.         Sui generis: “de su propio género”; expresa el carácter especial de una persona o hecho.

220.         Sui iuris: “de su propio derecho”; persona con capacidad y edad jurídicas plenas.

221.         Summum: “lo máximo”.

222.         Summum ius, summa iniuria: “suprema justicia, suprema injusticia”.

223.         Sursum corda: “arriba los corazones”.

224.         Sustine et abstine: “soporta y abstente” (máxima estoica).

225.         Suum cuique: “(dar) a cada uno lo suyo”.

T………………………………………………………………………………………….

226.         Taedium vitae: “hastío de la vida”.

227.         Te Deum (laudamus): “te alabamos Señor”; “Tedeum” es un himno medieval.

228.         Tempus lugendi: “tiempo de luto”.

229.         Tolle, lege: “toma, lee”.

230.         Toto corde: “de todo corazón”.

231.         Totum revolutum: “todo revuelto, confusión”.

232.         Totus tuus (ego sum): “(yo soy) todo tuyo” (divisa de Juan Pablo II).

 

U………………………………………………………………………………………….

233.         Ultimatum: “último aviso, último plazo”.

234.         Ubi iustitia, ibi pax: “donde hay justicia allí hay paz”.

235.

236.         Ubi tu Caius, ego Caia: “donde tu Gayo, yo Gaya”: fórmula ritual en las bodas romanas por la que la esposa renunciaba al nomen de su familia para tomar el de su nuevo esposo. La evolución del término en castellano llega hasta “tocayo”.

237.         Ultima ratio: “última razón”, argumento extremo.

238.         Urbi et orbi: “a la ciudad y al mundo”. Bendición o anuncio papal.

239.         Ut supra: “como más arriba”. Se refiere a algo ya escrito para no repetirlo.

240.         Uti possidetis: “según lo que poseéis”; indica que los beligerantes conservan los territorios ocupados hasta el momento en que cesan las hostilidades.

V…………………………………………………………………………………………..

 

241.         Vademecum (<vade mecum): “camina conmigo”; manual importante pero abreviado.

242.         Versus: “contra”.

243.         Volaverunt: “desapareció”.

244.         Vade retro: “retrocede”.

245.         Vae victis! “¡ay de los vencidos!”; frase atribuida a Breno, jefe de los Galos que incendiaron Roma en el 387 a.C.

246.         Vale: “adiós” (lit.- consérvate sano).

247.         Velis nolis: “quieras o no quieras”. Se utiliza para significar “de grado” o “por fuerza”.

248.         Veni, vidi, vici: “llegué, vi y vencí”;

249.         Venia docendi: “permiso para enseñar”.

250.         Verbi gratia: “por ejemplo”.

251.         Via crucis: “el camino de la cruz”. Específicamente es la denominación del acto litúrgico cristiano que consiste en recorrer estación por estación el camino de Cristo al calvario. En general, situación que produce un sufrimiento.

252.         Viceversa (<vice versa): “vuelto el lugar”. Al contrario.

253.         Vox clamanti in deserto: “voz que clama en desierto”, es decir, que habla sin un receptor que atienda o entienda.

254.         Vis cómica: “fuerza cómica”.Facultad para hacer reír.

255.         Vox populi, vox Dei: “la voz del pueblo es la voz de Dios”.

 

Deja un comentario

Archivado bajo APUNTES LENGUA, FRASES CÉLEBRES