Archivo mensual: noviembre 2010

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE

Indica la función del lenguaje que predomina en los mensajes presentados a continuación:

  • ¡Qué tarde se nos ha hecho!
  • Más, cuando lleva tilde es un adverbio de cantidad.
  • Te deseo lo mejor.
  • La barricada cierra la calle, pero abre el camino.
  • En los exámenes, responde con preguntas.
  • Esta calle es terriblemente ruidosa.
  • Tres tristes tigres.
  • ¡No te quiero ver delante!
  • Me acabo de caer por las escaleras.
  • Rexona no te abandona.
  • Cría cuervos y tendrás muchos.
  • Pues, mira, aquí estamos.
  • Sí, sí… aló.
  • Beba Pepa cola.
  • ¡Vete!
  • Pobre, no la entiende.
  • Por fin acabé de leer el libraco ese.
  • La rana es un batracio.
  • ¿Cómo se dice en inglés “hola”?
  • ¿Tú por aquí?
  • Hoy han faltado alumnos al aula. Debe ser por el fútbol.
  • ¿Oyen bien los de las últimas filas?
  • La lengua española tiende a la acentuación paroxítona, es decir, llana o grave.
  • ¿Creen ustedes que puedo responder a seis preguntas simultáneas?
  • Noto si estás absorto porque tu cerebro se pega al techo como un globo de gas.
  • Cuando entiende algo a la primera, se le encienden estrellitas en los ojos.
  • Ni mármol duro y eterno

Ni música ni pintura,

Sino palabra en el tiempo.

  • ¿Qué función del lenguaje predomina en el Diccionario de la RAE?
  • ¿Qué función del lenguaje predomina en los anuncios publicitarios y en la propaganda política?
  • ¿Y en el libro de Historia?

 

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo EJERCICIOS LENGUA CASTELLANA

Latinismos

 

A……………………………………………………………………………………

 

  1. A divinis: “apartado de las cosas divinas”.

2.      A fortiori: “con mayor motivo”.

3.      A navitate: “de nacimiento”

4.      A posteriori: “para después. Posteriormente”

5.      A priori: “con anterioridad”

6.      A sacris: “apartado de las cosas sagradas”.

7.      A simili: “poe semejanza”

8.      Ab aeterno: “desde muy antiguo”

9.      Ab initio: “desde el principio”.

10. Ab integro: “por entero, de nuevo”.

11. Ab irato: “arrebatadamente”

12. Ab ovo: “ desde su origen”

13. Absit: “¡Dios nos libre!”

14. Accesit: “segundo premio”

15. Acta est fabula: “la comedia ha concluido”. Fórmula con la que terminaban las comedias de Plauto. Se utiliza por extensión para otros finales.

16. Acta, non verba: “hechos, no palabras”.

17. Ad absurdum: “hasta lo absurdo”; forma de argumentación que demuestra la verdad de una proposición por la falsedad o imposibilidad de la contraria.

18. Ad efesios: “ alocadamente”

19. Ad exemplum: “por ejemplo”.

20. Ad hoc: “para esto”; indica una finalidad concreta; adecuado a la cosa o cuestión que se trate.

21. Ad interim: “entretanto, provisionalmente”.

22. Ad calendas Graecas: “hasta la calendas griegas”, o sea, para nunca porque los meses griegos no tenían calendas; indica la imposibilidad en el cumplimiento de un plazo. Según Suetonio (Aug. 87, 1), lo dijo Augusto refiriéndose a los que no cumplen nunca sus compromisos, pues en Roma los deudores debían pagar el primer día de cada mes, esto es, las calendas.

23. Ad libitum: “a voluntad, libremente”; se utiliza para expresar que algo se puede aplicar o usar según la voluntad del sujeto.

24. Ad litteram: “literalmente”

25. Ad nauseam: “hasta la náusea”; indica hastío máximo.

26. Ad pedem litterae: “al pie de la letra”.

27. Ad referendum: “para ser aprobado por el superior”

28. Alea iacta est: “la suerte está echada”

29. Alias:”de otro modo”, “en ocasiones”. Suele emplearse delante de apodos, queriendo significar”conocido también como…”

30. Alma mater: “madre nutricia”: la Universidad y también la persona que ayuda sobremanera al desarrollo de una acción.

31. Alter ego: “otro yo”; se refiere a una persona que sustituye a otra en todo, o a un personaje de creación en el que el autor proyecta su propia personalidad.

32. Altius, citius, fortius: “más alto, más rápido, más fuerte”. Lema de los Juegos Olímpicos.

33. Animus abutendi: “ánimo de abusar”.

34. Animus furandi: “ánimo de robar”.

35. Animus iniurandi: “ánimo de causar daño”.

36. Animus necandi: “ánimo de matar”.

37. Anno Domini (A.D.): “en el año del Señor”; era cristiana.

38. Ante meridiem (a.m.): “antes del mediodía”.

39. Ars gratia artis: “el arte por el arte”: lema de la Metro Goldwyn Mayer.

40. Audentes fortuna iuvat: “la fortuna ayuda a los valientes”. Virgilio, (Eneida X, 284). Quiere decir que el azar no lo es tanto y que la suerte hay que buscarla.

41. Auditorium: “lugar para escuchar”; lugar para lecturas y recitales; también es la parte del teatro que ocupan los espectadores.

42. Aurea mediocritas: “dorada mediocridad”. Tópico literario que alude a la vida mesurada y tranquila.

43. Aut Caesar aut nihil: “O César o nada”

44. Ave Caesar, morituri te salutant: “Ave César, los que van a morir te saludan”. Fórmula pronunciada por los gladiadores de época imperial antes de empezar el combate.

 

B…………………………………………………………………………………………..

 

45. Bis: “dos”

46. Benedictus qui venit in nomine Domini: “bendito el que viene en nombre del Señor”

 

C…………………………………………………………………………………………..

47. Campus: “campo”; terreno y edificios de la Universidad.

48. Carpe diem: “disfruta el presente”; expresión del poeta Horacio que se ha convertido en tópico de la literatura occidental con las que se anima al disfrute del momento presente ante la fugacidad de la vida.

49. Castigat ridendo mores: “corrige las costumbres riendo”; dos teatros parisinos adoptaron esta expresión como lema, pues se decía referido a la comedia y a la sátira.

50. Casus belli: “motivo de guerra”; califica el hecho que puede provocar una confrontación, aunque no sea una guerra.

51. Citius, altius, fortius: “más rápido, más alto, más fuerte”: lema del movimiento olímpico.

52. Cogito ergo sum: “pienso, luego existo”; principio fundamental a partir del cual Descartes construyó su sistema filosófico mediante la aplicación de la duda metódica.

53. Communi consensu: “de común acuerdo”.

54. Condicio sine qua non: “condición sin la cual no”; se emplea cuando algo es condición imprescindible para que otra pueda ser posible.

55. Consummatum est: “se acabó”: últimas palabras de Jesucristo en la cruz. Se emplean para indicar que un desastre o mal se ha cumplido.

56. Coram populo: “en público”

57. Corpore insepulto: “de cuerpo presente”, sin enterrar todavía.

58. Corpus Christi: “el cuerpo del Señor”.

59. Corpus delicti: “el cuerpo del delito”.

60. Cum laude: “con alabanza”; corresponde a la máxima calificación. También se utiliza para destacar la actuación de alguien.

61. Cumquibus: “recursos. Dinero”

62. Curriculum vitae: “carrera de la vida”; consiste en la relación de méritos, títulos y avales profesionales de una persona.

 

D…………………………………………………………………………………………

63. Deficit: “cantidad que falta”.

64. De facto: “de hecho”.

65. Delirium tremens: forma de delirio caracterizada por ilusiones ópticas y por terror producido por el uso abusivo de alcohol.

66. De populo barbaro: “de pueblo bárbaro. Se refiere a un hecho atroz”

67. De verbo ad verbum: “Palabra por palabra”

68. De visu: “de vista”.

69. Deo gratias: “A Dios gracias”

70. Deo iuvante: “con la ayuda de Dios”.

71. Deo volente: “si Dios quiere”.

72. Dies irae: “el día de la cólera”

73. Domus propria domus optima: “la casa propia es la mejor casa”.

74. Do ut des: “doy para que des”

75. Dura lex, sed lex: “la ley es dura pero es la ley”.

 

E…………………………………………………………………………………………..

76. Ecce homo: “he aquí el hombre”

77. Editio princeps: “primera edición”.

78. Ergo: “por tanto”.

79. Et caetera: suele abreviarse etc.; significa “y todo lo demás.

80. Ex abrupto: “bruscamente, de pronto”; la unión de ambas palabras ha dado lugar a un sustantivo que significa “palabra fuera de lugar o tono”.

81. Ex aequo: “con igual mérito”: se emplea para los empates en la concesión de algún premio.

82. Ex cathedra: “desde la cátedra (silla del maestro)”: se emplea para cuando se habla en tono doctrinal.

83. Ex libris: “de los libros”

84. Ex professo: “deliberadamente”, “adrede”, “a propósito”. Para indicar que algo se hace con toda intención y competencia.

 

F…………………………………………………………………………………………..

85. Fiat lux: “que se haga la luz”.

86. Finis coronat opus: “el fin corona la obra”.

87. Fugit irreparabile tempus: “el tiempo huye irremediablemente”.

 

G…………………………………………………………………………………………..

88. Gravamen: “molestia, carga”; Carga impositiva, un impuesto establecido.

89. Grosso modo: “a grandes rasgos”.

 

H…………………………………………………………………………………………..

90. Habeas corpus: “puedes tener tu cuerpo”: latinismo que procede del Derecho inglés (ley de 1679) que, antes de arrestar a alguien, obligaba a llevar en persona a un juez al que iba a ser detenido; bajo esta principio, se prohibía encarcelar a un ciudadano sin orden judicial.

91. Habemus Papam: “Tenemos Papa”. Fórmula ritual con la que El Vaticano da a conocer la elección de un nuevo Sumo Pontífice.

92. Habitat: “habita”; conjunto de condiciones en las que  un ser vivo desarrolla su existencia.

93. Hic et nunc: “Aquí y ahora”.

94. Hic iacet: “aquí yace”.

95. Homines, dum docent, discunt: “los hombres, mientras enseñan, aprenden”.

96. Homo homini lupus: “el hombre es un lobo para el hombre”; idea tomada de Plauto por el filósofo Hobbes (empirista inglés del siglo XVII) para indicar que los mayores males del hombre provienen del mismo hombre. El ser humano tiene un comportamiento animal; el egoísmo está en la base del actuar humano.

97. Homo sapiens: “hombre racional”

98. Homo sum: humani nihil a me alienum puto: “soy un hombre: nada de lo humano lo considero ajeno a mí”

99. Honoris causa: “a causa del honor”: título honorífico que se concede atendiendo a os méritos de una persona, normalmente el doctorado por alguna Universidad.

100.         Horror vacui: “horror al vacío”; tendencia artística que huye de los espacios en blanco.

101.         Hortus conclusus: “jardín cerrado”

 

I……………………………………………………………………………………………

102.         Ibidem: “ahí mismo”.

103.         Idem: “lo mismo. Igual”.

104.         In aeternum: “para la eternidad”.

105.         In albis: “en blanco”.

106.         In articulo mortis: “en trance de muerte”.

107.         In dubio, pro reo: “en caso de duda, a favor del reo”. Expresión jurídica que establece las bases de la presunción de inocencia.

108.         In extremis: “en el último momento”.

109.         In fraganti: “en flagrante”. Se emplea cuando se descubre a alguien de repente, de sorpresa.

110.         In illo tempore: “en aquel momento”.

111.         In media res: “a mitad de los hechos”

112.         In medio virtus: “la virtud se halla en medio del camino”.

113.         In memoriam: “en memoria de”.

114.         In mente: “en el pensamiento”.

115.         In perpetuum: “para siempre”.

116.         In promptu: “de improviso”

117.         In puribus: “desnudo”

118.         In situ: “en el sitio”.

119.         In statu quo: “en el estado en que”.

120.         In vino veritas: “en el vino está la verdad”; señala que una persona cuando está ebria, desinhibida por los efectos del alcohol, no miente e, incluso, se atreve a decir lo que no diría en estado sobrio.

121.         In vitro: “en un vidrio”.Aclara si las reacciones fisiológicas o los experimentos han tenido lugar dentro de un tubo de ensayo (laboratorio).

122.         Inter nos: “entre nosotros”.

123.         Ipso facto: “en el hecho mismo” = inmediatamente.

124.         Iunior (vs. senior): “más joven (más viejo)”.

 

L…………………………………………………………………………………………..

125.         Lapsus calami: “error de escritura”.

126.         Lapsus linguae: “error al hablar”.

127.         Litterae non dant panem: “las letras no dan pan”. En general, la literatura no procura beneficios materiales.

128.         Loci communes: “lugares comunes”. Son los “tópicos” de la retórica; son cuestiones comunes y generales que se plantean al abordar el estudio de un determinado tema. De estas fórmulas y clichés fijos se sirven habitualmente los escritores.

129.         Locus amoenus: “lugar ideal”. Idealización del paisaje que puso de moda la poesía pastoril, es también un tópico literario.

 

M…………………………………………………………………………………………..

130.         Maremagnum: “confusión de asuntos”. Literalmente significa “gran mar”.

131.         Magna Charta: “La Carta Magna”. Juan Sin Tierra otorgó un documento con este título en 1215, en el que se incluía el fundamento de las libertades inglesas y la base de su sistema democrático. Fue una verdadera constitución.

132.         Manu militari: “con tropa militar”; imposición de la fuerza o la autoridad.

133.         Mea culpa: “por mi culpa”. Suele utilizarse para admitir alguna responsabilidad.

134.         Memento: “recuerda”.Parte del canon de la misa que comenzaba así; lo había de vivos y difuntos. Hoy dícese de cualquier cosa que sirve de recordatorio.

135.         Memorandum: “lo que hay que recordar”.

136.         Mens sana in corpore sano: “mente sana en un cuerpo sano”.

137.         Minima de malis: “del mal, el menor”.

138.         Modus faciendi: “manera de hacer”.

139.         Modus operandi: “manera de hacer”.

140.         Modus vivendi: “manera de vivir”.

141.         Mortis causa: “a causa de la muerte”.

142.         Mos maiorum: “la costumbre de los mayores”.

143.         Motu proprio: “por propia iniciativa”.

144.         Multa paucis: “en pocas palabras, mucho”.

145.         Mutatis mutandis: “cambiando lo que se tiene que cambiar”.

 

N…………………………………………………………………………………………..

 

146.         Nequaquam: “de ninguna manera”.

147.         Ne quid nimis: “nada en exceso”.

148.         Nemine discrepante: “sin que nadie discrepe, por unanimidad”.

149.         Nihil novum sub sole: “nada nuevo bajo el sol”.

150.         Nihil obstat: “nada se opone”.

151.         Nihil prius fide: “nada antes que la fe” (lema del Colegio de Notarios de Madrid).

152.         Noli me tangere: “no me toques”.

153.         Non plus ultra: “no más allá “.Inscripción mítica que grabó Hércules entre los montes Calpe y Abyla cuando los separó para unir el Atlántico y el Mediterráneo, indicando que más allá no había sino mar con monstruos y calamidades. En la actualidad se utiliza para expresar que algo ha alcanzado la perfección.

154.         Nosce te ipsum: “conócete a ti mismo”.

155.         Nota bene (N.B.): “nótese bien, póngase atención”.

156.         Nulla dies sine linea: “ni un día sin escribir una línea”.

157.         Nulla regula sine exceptione: “no hay regla sin excepción”.

158.         Numerus clausus: “número cerrado”. Indica que alguna institución, sobre todo las docentes, ha fijado un número limitado de plazas.

 

O………………………………………………………………………………………

159.         Omnia vincit amor: “todo lo vence el amor”.

160.         Opera omnia: “obra completa”.

161.         Optima medicina nulli uti medicina: “La mejor medicina es no usar medicina alguna”.

162.         Ora et labora: “reza y trabaja” (divisa de la Orden Benedictina).

 

P…………………………………………………………………………………………..

163.         Pacta sunt servanda: “los acuerdos deben respetarse”.

164.         Panem et circenses: “pan y juegos circenses”: comida y diversión.

165.         Pars pro toto: “la parte por el todo”.

166.         Pater familias: “el padre de familia”.

167.         Peccata minuta: “falta o error leve”.

168.         Per accidens: “de modo accidental”. Se opone en filosofía y derecho a per se.

169.         Per capita: “por cabeza(s)”; se emplea para el cálculo de la parte proporcional a uno entre varios.

170.         Per fas et nefas: “por lo divino y por lo humano. Por lo lícito y lo ilícito”. Indica que para conseguir algo se emplean todos los medios posibles, buenos o malos.

171.         Per saecula saeculorum: “por los siglos de los siglos”. Fórmula del lenguaje litúrgico con la que terminan muchas oraciones. Se usa para indicar que no hay esperanza de que algo se acabe.

172.         Per se: “por sí mismo, por su propia naturaleza”; indica lo que es por naturaleza esencial o propio de un ser.

173.         Persona non grata: “persona no agradable”, no bien recibida.

174.         Placebo: “agradaré”: supuesto medicamento; sustancia sin acción terapéutica.

175.         Placet: “agrada”: permiso, aprobación, visto bueno o consentimiento.

176.         Pluralia tantum: “sólo en plural”.

177.         Plus: “más”; gratificación o cobro adicional.

178.         Plus minusve: “más o menos”.

179.         Post data: “después de dada” (la carta). Lo añadido a una carta ya firmada.

180.         Podium: “pedestal”, “plataforma”.

181.         Post meridiem (p.m.): “después del mediodía”.

182.         Post mortem: “después de la muerte”; se utiliza para acompañar la referencia a una persona ya fallecida.

183.         Post obitum: “después de la muerte”.

184.         Prima facie: “a primera vista”.

185.         Primum vivere deinde philosophari: “primero vivir y luego filosofar”. Aforismo que indica que lo primero es el sustento, luego el pensamiento.

186.         Primus inter pares: “el primero entre iguales”.

187.         Pro domo sua: “por su casa”; por su propio interés.

188.         Prorrata (<pro rata parte): “según una parte calculada”; cuota individual.

189.         Pulsate et aperietur vobis: “llamad y se os abrirá”.

 

Q…………………………………………………………………………………………..

 

190.         Quid: “algo”, “que”. Se utiliza con el sentido de “la cusa principal de una cosa”.

191.         Quisque: “cualquiera”

192.         Quorum: “de los cuales”: Es la abreviación de la frase latina “quorum praesentia sufficit” (con la presencia de los cuales es suficiente).

193.         Quid pro quo: “algo en lugar de algo”, una cosa por otra.

194.         Quod scripsi, scripsi: “lo escrito, escrito está”.

195.         Quosque tandem!: “ ¡hasta cuándo!”.

R………………………………………………………………………………………

 

196.

197.         Rara avis: “ave extraña”, cosa inusitada.

198.         Ratio: “cuenta, proporción, cálculo”; indica la proporción numérica.

199.         Referendum: es abreviación de la frase latina “ad referendum” (para consultar). Plebiscito. Someter a consulta de los votantes algo que previamente han aprobado sus representantes.

200.         Requiescat in pace (R.I.P.): “descanse en paz”. Siglas que aparecen (cada vez menos, en favor de D.E.P.) en las tumbas, nichos y esquelas mortuorias.

201.         Res, non verba: “hechos, no palabras”.

202.         Res nullius: “cosa de nadie”.

203.         Rigor mortis: “rigidez de la muerte”. Estado de un cadáver (endurecimiento corporal) por el que se puede adivinar la hora del óbito.

 

S…………………………………………………………………………………………..

204.         Sufficit: “basta”

205.         Superavit: “en exceso”.

206.         Susodicho: “dicho arriba”. Anteriormente citado.

207.         Sal terrae: “la sal de la tierra”.

208.         Sensu stricto: “en sentido estricto”.

209.         Si vis pacem, para bellum: “si quieres la paz, prepara la guerra”. Quiere decir que se disuade al enemigo con los preparativos contra él. De otro modo, quien quiera evitar ser atacado, ha de estar bien preparado para defenderse.

210.         Sic transit gloria mundi: “así pasa la gloria del mundo”; expresa lo efímero de la vanagloria humana. Se repite tres veces ante el nuevo pontífice cuando es elevado al papado.

211.         Sine die: “sin (fijar) el día”; sirve para indicar un aplazamiento sin fecha determinada.

212.         Sine nobilitate (S. Nob.> snob): “sin nobleza”; nuevo rico.

213.         Sine qua non: “sin que…”. Condición indispensable.

214.         Sol lucet ómnibus: “el sol luce para todos”.

215.         Statu quo: “estado en el que”.

216.         Sub condicione: “bajo condición”.

217.         Sub iudice: “bajo el juez”; asunto en vía judicial y todavía pendiente de la decisión de un juez.

218.         Sub poena: “bajo pena”. Se utiliza en los avisos amenazantes.

219.         Sui generis: “de su propio género”; expresa el carácter especial de una persona o hecho.

220.         Sui iuris: “de su propio derecho”; persona con capacidad y edad jurídicas plenas.

221.         Summum: “lo máximo”.

222.         Summum ius, summa iniuria: “suprema justicia, suprema injusticia”.

223.         Sursum corda: “arriba los corazones”.

224.         Sustine et abstine: “soporta y abstente” (máxima estoica).

225.         Suum cuique: “(dar) a cada uno lo suyo”.

T………………………………………………………………………………………….

226.         Taedium vitae: “hastío de la vida”.

227.         Te Deum (laudamus): “te alabamos Señor”; “Tedeum” es un himno medieval.

228.         Tempus lugendi: “tiempo de luto”.

229.         Tolle, lege: “toma, lee”.

230.         Toto corde: “de todo corazón”.

231.         Totum revolutum: “todo revuelto, confusión”.

232.         Totus tuus (ego sum): “(yo soy) todo tuyo” (divisa de Juan Pablo II).

 

U………………………………………………………………………………………….

233.         Ultimatum: “último aviso, último plazo”.

234.         Ubi iustitia, ibi pax: “donde hay justicia allí hay paz”.

235.

236.         Ubi tu Caius, ego Caia: “donde tu Gayo, yo Gaya”: fórmula ritual en las bodas romanas por la que la esposa renunciaba al nomen de su familia para tomar el de su nuevo esposo. La evolución del término en castellano llega hasta “tocayo”.

237.         Ultima ratio: “última razón”, argumento extremo.

238.         Urbi et orbi: “a la ciudad y al mundo”. Bendición o anuncio papal.

239.         Ut supra: “como más arriba”. Se refiere a algo ya escrito para no repetirlo.

240.         Uti possidetis: “según lo que poseéis”; indica que los beligerantes conservan los territorios ocupados hasta el momento en que cesan las hostilidades.

V…………………………………………………………………………………………..

 

241.         Vademecum (<vade mecum): “camina conmigo”; manual importante pero abreviado.

242.         Versus: “contra”.

243.         Volaverunt: “desapareció”.

244.         Vade retro: “retrocede”.

245.         Vae victis! “¡ay de los vencidos!”; frase atribuida a Breno, jefe de los Galos que incendiaron Roma en el 387 a.C.

246.         Vale: “adiós” (lit.- consérvate sano).

247.         Velis nolis: “quieras o no quieras”. Se utiliza para significar “de grado” o “por fuerza”.

248.         Veni, vidi, vici: “llegué, vi y vencí”;

249.         Venia docendi: “permiso para enseñar”.

250.         Verbi gratia: “por ejemplo”.

251.         Via crucis: “el camino de la cruz”. Específicamente es la denominación del acto litúrgico cristiano que consiste en recorrer estación por estación el camino de Cristo al calvario. En general, situación que produce un sufrimiento.

252.         Viceversa (<vice versa): “vuelto el lugar”. Al contrario.

253.         Vox clamanti in deserto: “voz que clama en desierto”, es decir, que habla sin un receptor que atienda o entienda.

254.         Vis cómica: “fuerza cómica”.Facultad para hacer reír.

255.         Vox populi, vox Dei: “la voz del pueblo es la voz de Dios”.

 

Deja un comentario

Archivado bajo APUNTES LENGUA, FRASES CÉLEBRES

Zapatero a tus zapatos

Se cuenta que el famoso pintor Apeles se lo dijo a un zapatero al que le había pedido opinión sobre cómo había representado unas sandalias en una de sus obras, cuando éste se atrevió a decirle otras cosas que no le gustaban de la pintura.

Ne sutor ultra crepidem: “zapatero no más allá de las sandalias”.

Deja un comentario

Archivado bajo FRASES CÉLEBRES

SEÑALA LOS ELEMENTOS DE COHESIÓN DEL TEXTO

-Vamos a ver, Manolito,
si aprendes esta lección;
una silla muy grandota
suele llamarse sillón
y a todo el que manda mucho
se dice que es un mandón;
supongo que ya lo sabes,
pues has prestado atención.-Por supuesto don Anselmo,
ahora lo diré yo:
una carta de gran sobre
suele llamarse cartón,
a una gran bota de vino
se la llamará botón,
y a todo el que lee mucho
se le llamará león.-Pero muchacho ¿que dices,
qué estás diciendo por Dios?
¿No te das cuenta que todo
ha de tener relación?
¿No ves que el león no lee
ni una bota es un botón?
Sin embargo lo que tapa
sí puede ser un tapón.
-Por tanto una bomba gorda
debe de ser un bombón
pienso que a un rato muy largo
se le ha de llamar ratón,
al que tiene una gran boca
se le dirá boquerón
y su vara, don Anselmo
debe de ser un varón.-No digas más Manolito,
en vista de este follón
creo que lo dejaremos
para mejor ocasión.Antonio G. Yebra. Lío gramatical

2 comentarios

Archivado bajo EJERCICIOS LENGUA CASTELLANA