LA SEMÁNTICA.


La semántica es la parte de la lingüística  que se encarga del estudio del significado de los lexemas (semántica léxica) y las relaciones que mantienen los campos léxicos; así como también estudia el significado de los “morfemas gramaticales”, el significado de las categorías gramaticales y los modos de significar (semántica gramatical)

TÉRMINOS RELACIONADOS CON EL CONCEPTO DE SIGNIFICADO:

  • Denotación:Relación primera y básica que se establece entre los signos lingüísticos y aquello a lo que hace referencia. Es decir, al decir mesa (signo) y la imkagen que se nos viene a la cabeza cuando pensamos en eso. Hay que diferenciarlo de la referencia. La denotación es independiente del acto de habla y la referencia, no. La referencia precisa elementos que limiten su extensión denotativa.Estamos hablando de determinantes, en la mayoría de los casos: este, mi el, algún…caballo
  • El significado: Es el contenido de un signo en una lengua.
  • Sentido: Contenido propio de un texto, es decir, lo que el texto expresa más allá de la referencia y del significado. (La intención, finalidad, implicaciones…)
  • Connotación:Asociaciones que entran a formar parte del significado de la palabra y pueden proceder de diversos ámbitos: asociaciones de tipo cultural, ideológico, psicológico, social…
  • Campos léxicos:Estructura constituida por un conjunto de unidades léxicas (palabras) que mantienen una relación común y que, a la vez, se oponen a través de rasgos significativos mínimos. Éstas han de pertenecer a la misma categoría gramatical. Elementos fundamentales en todo campo:
  1. Sema: Cada uno de los rasgos mínimos significativos que integran el significado de una unidad léxica.
  2. Lexema: Conjunto de semas.
  3. Archilexema:Conjunto de semas comunes a todos los sememas.
  • Familias léxicas:Estructuras léxicas constituidas por aquellas palabras que se relacionan por tener el mismo lexema.Se reúnen derivados, compuestos, parasintéticos, cultos, semicultos…Ej.: ojo, ojeriza,ojuelo, oculista…

RELACIONES ENTRE LOS SIGNIFICADOS:

  • Relaciones de incompatibilidad: Relación establecida entre significados de las palabras por el cual un término suponga la exclusión de otro en un mismo contexto. Clases:
  1. Relaciones de complementariedad: Se producen entre dos elementos siempre que uno posea un rasgo que el otro carezca:Ej.: vivo/muerto
  2. Relaciones antonímicas: No les corresponden propiedades absolutas, sino rasgos graduables.Ej: frío/caliente.
  3. Relaciones recíprocas: Marcan una relación de dependencia entre los términos de reciprocidad. Ej.: Padre/hijo
  • Relaciones de inclusión: Son relaciones en las que el significado de un término queda incluido en el significado de otro. La palabra más específica, subordinada se le denomina hipónimo y se va a incluir dentro del significado de otra palabra subordinante, más general llamada hiperónimo.Así por ejemplo, los hipónimos rosa, clavel, lirio…quedan incluidos dentro del hiperónimo flor. La relación que se establece entre los distintos hipónimos se le llama cohiponimia.

RELACIONES ENTRE LOS SIGNIFICANTES Y LOS SIGNIFICADOS:

  • Sinonimia: Coincidencia en el significado entre dos o más palabras. Deben pertenecer a la misma clase de palabras.
  1. Sinonimia absoluta: Se produce entre aquellas palabras que son intercambiables en todos los contextos y cuyo significado es idéntico: altímetro/ipsómetro.
  2. Sinonimia parcial: Se produce en algunos contextos solamente. Delgado/fino/flaco.
  • Polisemia/Homonimia: Pertenecen al mismo tipo de relaciones, en ambos casos se produce la relación entre significados asociados a un solo significante.

Diferencias:

  1. La evolución histórica fonética: en la homonimia se va a dar una coincidencia de dos palabras distintas. En la polisemia se parte de una sola palabra.
  2. Diccionarios (algunos): Las palabras polisémicas aparecerán con una entrada y varias acepciones, frente a la homonimia, donde aparecerán varias entradas independientes.
  3. Relación en los significados: En la polisemia existe una relación de significados; en la homonimia, no.

Homonimia. Tipos:

  1. Homógrafas: (homo=mismo; grafo=escritura) Son aquellas palabras que se escriben igual. También se denominan homonimia absoluta:carpa, banco…
  2. Homófonas: (homo=mismo; fono=sonido) Son aquellas que se pronuncian igual, pero se escriben de distinta manera: hay/ay. Vaca/baca…Homonimia parcial.

LA MUTACIÓN SEMÁNTICA:

Como pasa en la fonética, los significados también van a evolucionar y a sufrir cambios, más o menos significativos.Por ejemplo, “discoteca”, pasó de ser una mera colección de discos a ser una pista de baile y el verbo “embarazar” con el significado de impedir o estorbar, prácticamente se ha visto borrado de su uso corriente. Esto se desencadena debido a unos factores fundamentales:

  • Errores en la transmisión de los significados de padres a hijos.
  • La vaguedad en el significado: Hay palabras que están llenas de acepciones.Hay problemas para señalar su delimitación…
  • El olvido de su étimo.
  • La polisemia: Las palabras pueden adquirir acepciones nuevas.
  • Por ambigüedad
  • Y el más importante,es explicado por la inestabilidad de la estructura del vocabulario.

Causas:

  • Históricas: Responden a cambios de que experimenta la civilización. La ciencia descubre nuevos objetos y éstos precisan un nombre.
  • Sociales: Se produce cuando una palabra pasa del lenguaje ordinario a una nomenclatura especializada, restringe su significado, por lo tanto, o viceversa,también llamada, generalización. Casos de especialización: Faena (trabajo) se especializa en el lenguaje taurino. Casos de generalización: alameda (sitio con álamos) se generaliza al hablarse de paseo con cualquier tipo de árboles.
  • Lingüísticos:Las relaciones entre los signos dan lugar a cambios de uso o función. Se pueden originar por:
  1. Motivos fonéticos: Evolución fonética divergente si es patrimonial o culta/semiculta: gruta/cripta; estrecho/estricto;capital/caudal…
  2. Etimología popular: Producida por confusión la confusión: mondarina, vagamundo, aereopuerto…
  3. Elipsis: Eliminación de un elemento porque se da por supuesto en el contexto: puro (cigarro puro), uno solo (café)…
  • Psicológicos: Originan cambios debido por distintos efectos emotivos o por semejanza con el referente:
  1. Motivos emotivos: tabú/ eufemismo. La palabra tabú es aquella que es preferiblemente omitible por causas de diverso tipo: culturales, sociales…para ello se usa el eufemismo, que es la palabra que se prefiere para no dañar a los receptores de nuestro mensaje. Así son tabú: puta, cagar, ciego, negro..y eufemismos: mujer de la calle, hacer de vientre, invidente, hombre de color, respectivamente.
  2. Por semejanza con el referente: Por ejemplo, burro, cerdo…
Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo APUNTES LENGUA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s